상세 컨텐츠

본문 제목

[일본나까마]나카지마미유키 中島みゆき - 空と君のあいだに

일본엔타메/나카지마미유키

by 김타쿠닷컴 2006. 12. 16. 12:57

본문

[일본나까마]나카지마미유키 中島みゆき

空と君のあいだに(하늘과 너사이에)

 

 

http://www.ilovenakama.com

 일본나까마 일본티비 일본어홈페이지제작 일본어번역

 

미유키 노래중에서도 당시에 가라오케에서 가끔 불렀고 인연이 제일 깊은 노래로 1994년발매된 노래입니다.. 아다치유미 주연의 "동정할려면 차리리 돈을 내놔! (同情するなら,金をくれ!)" 라는 대사로 한시대를 풍미했던 드라마 "집없는아이(家なき子:이에나키코)의 주제가로 당시 드라마의 영향도 있고 꽤 히트되었던 노래입니다.

 

가사를 보면  노래의 주인공인 「나 僕」는「너君」라는 여자아이를 좋아하고 있죠. 하지만 이 여자아이에게 있어 「나 僕」는 단순한 남자친구의 한명일 뿐 그녀에겐 따로 좋아하는 사람이 있다. 그러나 남자운이 없는 건지 그녀도 뭔가 잘안된다.  그런 「너君」를 바라보면서 「나僕」는 그녀를 언제나 따스하게 지켜준다.

 

문제의 가사는 바로 이 부분입니다.
空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる


다른 부분은 따뜻하게 지켜주는 느낌이지만 이 부분만은 반대의 내용입니다.「空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る 하늘과 너 사이에는 오늘도 차가운 비가 내린다」이 부분은 널 아무리 좋아해도 두사람사이는 친구이상 나아갈 수 없는 벽이 있다는 둘사이의 현실을 그리고 있는지도...「君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる 네가 웃어준다면 나는 악이라도 될 수 있어」이 부분은 널 지키기 위해서는 악당이라도 될 수 있어....라고 단순히 해석 할 수 있지만......

 

당시 미유키가 진행하던 라디오 프로에서 가사중의 「나 僕」는 "개"라고 했습니다.

바로 여자애가 키우던 개가 여자아이를 향한 가사라는 겁니다. 동영상에서도 개가 나오죠.

가사를 잘 음미해보구 함 상상해보시길........

 

 

地上の星(지상의 별, 2000년)은 NHK에서 6년간 방송되었던 휴먼 다큐 "프로젝트 X"의

주제가로 사용되면서 4년간 오리콘 싱글차트 100위권내에 머무는 기염을 토함.

이 싱글로 70년대 , 80년대, 90년대, 2000년대를 전부 싱글 1위를 기록한

일본 최초이자 유일의 가수

 

NHK프로젝트X 동영상 일본나까마에서 시청가능.
발음이 정확하고 알아듣기 쉬워 일본어공부에 많이 도움됨.


 

空と君のあいだに                  

하늘과 너의 사이에   

                 
 
君が涙にときには 僕はポプラの枝になる 

네가 눈물 흘릴 때는 나는 포플러의 가지가 될께
孤独な人につけこむようなことは言えなくて 

고독한 사람을 이용하는 듯한 말은 할수 없었어
君を泣かせたあいつの正体を僕は知ってた 

너를 울린 저녀석의 정체를 나는 알고 있어
ひきとめた僕を君は振りはらった遠い夜 

만류한 나를 뿌리치고 간 기나긴 밤
 
 ここにいるよ 愛はまだ  

여기에 있어 사랑은 아직
 ここにいるよ いつまでも  

여기에 있을께..언제까지라도
 
 空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る  

하늘과 너와의 사이에는 오늘도 차가운 비가 내린다
 君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる  

네가 웃어 준다면 나는 악이라도 된다
 空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る  

하늘과 너와의 사이에는 오늘도 차가운 비가 내린다
 君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる  

네가 웃어 준다면 나는 악이라도 된다

 

君の心がわかる、 とたやすく誓える男に 

난 너의 마음을 잘알아 라고 쉽게 맹세하는 남자에게
なぜ女はついてゆくのだろう そして泣くのだろう 

왜 여자는 따라 가는걸까~ 그리고 우는지...
君がすさんだ瞳で強がるのがとても痛い 

네가 풀어진 눈동자로 강한척 하는 것이 매우 아퍼
憎むことでいつまでもあいつに縛られないで 

미워한다고 해서 언제까지나 저녀석에 얽매이지마
 
 ここにいるよ 愛はまだ  

여기에 있어 사랑은 아직
 ここにいるよ うつむかないで  

여기에 있어.. 고개숙이지마
 
 空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る  

하늘과 너와의 사이에는 오늘도 차가운 비가내린다
 君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる  

네가 웃어 준다면 나는 악이라도 된다
 空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る  

하늘과 너와의 사이에는 오늘도 차가운 비가 내린다
 君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる  

네가 웃어 준다면 나는 악이라도 된다
 
 空と君とのあいだには今日も冷たい雨が降る  

하늘과 너와의 사이에는 오늘도 차가운 비가 내린다.
 君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる  

네가 웃어 준다면 나는 악이라도 된다

관련글 더보기